委托人的介入权

骏泰英律法律英语2018-04-15 11:56:09

本文是骏泰英律的第161篇推送。

全文包括1个英文法条,1个中文法条,1个词汇/词组。

全文阅读完毕大约需要2分钟。

今日难度模式:EASY。




今天推送的是《中华人民共和国合同法》第402条:委托人的介入权。


英文条文:

Where the agent enters into a contract with a third party under the agent's name within the scope of authorization by the principal, and if the third party is aware of the proxy relationship between the agent and the principal, the said contract shall directly bind the principal and the third party, unless truthful evidence proves that the said contract binds only the agent and the third party.


中文对照:

受托人以自己的名义,在委托人的授权范围内与第三人订立的合同,第三人在订立合同时知道受托人与委托人之间的代理关系的,该合同直接约束委托人和第三人,但有确切证据证明该合同只约束受托人和第三人的除外。


Proxy:

名词,代理,代理人

A shareholder may entrust a proxy to attend a meeting of the shareholders general assembly. The proxy shall present the shareholder's power of attorney to the company, and shall exercise the voting rights within the scope of authorization.

股东可以委托代理人出息股东大会会议,代理人应当向公司提交股东授权授权书,并在授权范围内行使表决权。




*《合同法》英文条文为全国人大发布的英文版。

*  英文下划线仅为理解之便利,并不是对句子成分的划分。


预告:明天推送的是:《中华人民共和国合同法》第403条:委托人对第三人的权利及第三人选择相对人的权利


欢迎扫描下方二维码关注我们并与我们联系(微信号:falvyingyu,愿在法律英语的道路上,我们可以共同进步。每晚10点,不见不散。

Copyright © 石家庄证券经济业务联盟@2017