委托人支付报酬义务

骏泰英律法律英语2019-03-23 13:52:16

本文是骏泰英律的第163篇推送。

全文包括1个英文法条,1个中文法条,1个词汇/词组。

全文阅读完毕大约需要2分钟。

今日难度模式:EASY。




今天推送的是《中华人民共和国合同法》第405条:委托人支付报酬义务。


英文条文:


When the agent has accomplished the entrusted affairs, the principal shall pay remuneration to the agent. If the entrustment contract is dissolved or the entrusted affairs can not be accomplished due to reasons not attributable to the agent, the principal shall pay corresponding remuneration to the agent. If the parties have stipulated otherwise, such stipulations shall govern.


中文对照:

受托人完成委托事务的,委托人应当向其支付报酬。因不可归责于受托人的事由,委托合同解除或者委托事务不能完成的,委托人应当向受托人支付相应的报酬。当事人另有约定的,按照其约定。


Dissolve:

动词,终止,解除

If the citizen subjected to execution dies, his debts shall be paid off from the deceased estate; if a legal person or any other organization subjected to execution dissolves, the party that suceeds to its rights and obligations shall fulfill the obligations.

作为被执行人的公民死亡的,以其遗产偿还债务。作为被执行人的法人或者其他组织终止的,由其权利义务承受人履行义务。




*《合同法》英文条文为全国人大发布的英文版。

*  英文下划线仅为理解之便利,并不是对句子成分的划分。


预告:明天推送的是:《中华人民共和国合同法》第412条:委托人的后合同义务


欢迎扫描下方二维码关注我们并与我们联系(微信号:falvyingyu,愿在法律英语的道路上,我们可以共同进步。每晚10点,不见不散。

Copyright © 石家庄证券经济业务联盟@2017